Вопрос: Вчерашний
заключительный комментарий Кима вызывает у меня непонимание и показался мне не
полным. Поэтому уточняющий вопрос.
Если наш
жизнепоток не является ни мужским, ни женским, то в чём смысл давать учения,
разделяющие людей по половому признаку? Например, идея женского
"сестринства" - не является ли она разделяющей людей идеей? Разве
объединение людей на основе базовой человечности независимо от пола – не более
высокая идея?
Ответ Кима Майклса,
данный на вебинаре 2020 года «Бытие Божественной Матерью в действии через
интеграцию Семи Лучей».
Ким Майклс:
Что ж, я бы
сказал, что этот вопрос снова задаётся линейным умом. Это пример линейного ума,
который всегда мыслит теми категориями, что если сказано вот это, то что тогда
является противоположностью, и так далее. Ясно, что владыки дают учения, потому
что люди пребывают в мужских и женских телах, и большинство людей всё ещё
отождествляются с этим, и большинство людей не могут сразу это отпустить.
Владыки дают учение о женском сестринстве, потому что реальное продвижение
вперёд состоит в том, что женщины могут продвигать перемены в обществе, и они
могут продвигать их, объединяясь.
В перспективе, да,
это может быть разделяющей идеей. Как вы видите, феминистское движение в
значительной степени вызвало разделение. Это ситуация, с которой сталкиваются
владыки. Что бы они ни делали, это можно использовать для разделения, но также
можно использовать для превосхождения, и это то, что некоторые люди могут
сделать.
Разве объединять
людей на основе базовой человечности, независимо от пола, не является более
высокой идеей? Да, в некотором смысле это так. Но реально ли сделать это в
качестве первого шага? Или есть другие шаги, которые необходимо предпринять?
Опубликован перевод диктовки Сен-Жермена с новогоднего вебинара 2025 г.
Школьный класс Земли: от тяжёлых испытаний к росту осознания
Опубликован перевод диктовки Архангела Гавриила с новогоднего вебинара 2025 г.
Откройтесь в полной мере новому 12-летнему циклу: ускоряйтесь и выражайте своё Христобытие
Опубликован перевод диктовки Серапис Бея с новогоднего вебинара 2025 г.